Речникът на близки по правопис думи в английския и немския език е резултат от разработен от автора метод за преподаване чрез логическо активизиране на паметливите връзки. Съпоставката при представяне на думи в английския и немския език, както и преводът им на български език, осигурява достъпен, бърз и траен подход за овладяване на съответния писмен и говорим еквивалент и в двата езика. Думите в речника са групирани в три раздела: прилагателни имена, наречия, местоимения, предлози, съюзи, междуметия и частици; съществителни имена; глаголи. Речникът е ценно обучително средство за изучаващите английски, немски и ... |
|
Настоящият труд засяга древността на българския език и дава отговор на много въпроси. Читателите ще разберат какъв е характерът на речта на Орфей: без да е нещо странно и екзотично - просто е древен вариант на нашата. Благодарение на речника от над 660 думи всеки може да се убеди в истинността на това твърдение. Повечето от тълкуванията са направени от професионални лингвисти, но до този момент никой не е събрал в цялостен труд откритията на учени, като Ерих Бернекер, Август Фик, Паул Кречмер, Вилхелм Томашек, Владимир Георгиев, Георги Сотиров и т.н. В няколко приложения са дадени ясни обяснения защо, след като ... |
|
Една книга, която ще ви отведе до края на света и ще ви върне у дома обновени! ... В "Къде отиваш, пътнико?" Ади е поела предизвикателството да отиде още по-далеч. Открила, че както в любовта, така и в живота, човек сам създава бариерите, които му пречат да живее пълноценно, в новата история тя се оказва изправена пред най-голямото предизвикателство: да разбере какъв е смисълът да живеем, след като ще умрем. Всичко започва в деня, когато Ади "случайно" се натъква на мъртвец, малко след като в ръцете на Алексей, нейният необикновен приятел-психолог, също е умрял човек. Съвпаденията обаче не спират ... |
|
Книгата е част от поредицата за детско-юношеска класика - "Златно перо". ... В томчето са подбрани най-добрите басни и стихотворения на големия български баснописец Стоян Михайловски . Написани преди повече от век, сатиричните му произведения, осмиващи глупостта, суетата, кариеризма и други човешки недостатъци, звучат актуално и днес. ... |
|
Чешко-български разговорник ... В разговорника са включени най-полезните и употребявани думи и изрази във всяка ситуация. Фонетичните бележки и изчерпателната, но достъпна граматична част запознават с основите на българския език . Краткият чешко-български речник в края на разговорника дава възможност за бързи справки. ... |
|
Това е второто издание на 6 том на академичния "Български етимологичен речник" (София, 2002). Второто издание на тома се наложи поради изчерпването му, засилващия се читателски интерес към "Български етимологичен речник" и неговите високи научни качества. Пагинацията и разполагането на езиковия материал са като в първото издание. ... |
|
Настоящият речник съдържа около 4300 често употребявани немски фразеологизма и техните еквиваленти на български език. Някои от фразеологизмите са илюстрирани с черно-бели рисунки, създадени специално за речника от художниците Ишхан Нигохосян и Владимир Спасенков. Тези 72 рисунки илюстрират буквалното значение на един или на всички компоненти на фразеологизма, или цялостното значение на словосъчетанието и имат за цел да подпомогнат разбирането, усвояването и запаметяването на фразеологичните единици. Речникът е насочен главно към широк кръг български читатели, но може също така да бъде полезен на всички, които се ... |
|
Прочети и напиши! Изтрий и пак напиши! Залепи и оцвети! ... Речник за оцветяване със стикери от поредицата "Моите първи най-важни думи" на български, английски и руски език. Речникът за оцветяване със стикери на три езика е подходящ за деца на възраст между 4 и 7 години. С негова помощ децата ще могат да усвоят азбуката и най-популярните думи на български, английски и руски език по лесен и забавен начин, както и да се научат да ги пишат. Книжката "У дома" се предлага в два варианта: книжка книжка + CD Дискът "Аудио речник за деца: Пей и научи на три езика" съдържа българската, ... |
|
Разказ за дръзкия подвиг, освободил Пловдив. Двама приятели - англичанинът Фред Барнаби и американецът Франк Милет, отразяват Освободителната руско-турска война, но от различни страни. Милет съпровожда хората на генерал Гурко, а Барнаби се числи към войските на турския военачалник Сюлейман паша. Месеци след края на войната двамата си припомнят драматичните събития около освобождаването на Пловдив. На приятелска вечеринка те разказват за храбростта на капитан Бураго, който без кръвопролития и с помощта единствено на своя ескадрон от шейсет и трима драгуни превзема Града под тепетата и го обявява за свободен."Съвсем ... |
|
Продължението на "Героичната арка". Тихоокеанската война между Япония и съюзническите сили достига критичен етап, като Макао се оказва в крайно неизгодна позиция. За губернатор Тейшейра е все по-трудно да защити неутралитета на португалската колония, притиснат от заплахите на японците и опасността да бъде заподозрян за техен съюзник. Проблемите с доставките на храна продължават, императорската армия засилва захвата си, а скоро Макао става обект на бомбардировки. Губернаторът и директорът на службата по финансово-икономически въпроси трябва да обмислят внимателно всяко свое действие и всеки дипломатически ход, ... |
|
Как да подхранваме идеите, които печелят войни, лекуват болести и преобразяват цели индустрии. Какво означава "лунатизми"? Така Сафи Бахкал нарича налудничави проекти или идеи, които обикновено са отхвърляни и отричани, а авторите им са считани за безумци. Всъщност това са едни от най-важните пробиви в науката, които стоят в основата на редица изобретения - като транзистора, реактивния двигател и новите медикаменти за лечение на рак. Съдбата на цели империи е била предопределена от това дали се приемат и развиват новаторски идеи. Лунатизмите са запалили искрата на Индустриалната революция и последвалите ... |
|
Настоящият Българско-френски идеографски речник на разговорната реч обхваща около 3 000 словоформи, фразеологични съчетания и изрази, характерни за стилистичните нива на двата езика. Той ще бъде полезно помагало както за изучаващите френски език и техните преподаватели, така и за преводачите, работещи със стилистичните регистри на двата езика. В корпуса му са включени думи от днешния ден, от близкото или по-далечното минало, които се срещат в разговорната реч и в белетристиката от съответния период, илюстрирани в изречения от реч и ситуационни примери на двата езика – френския и българския. Авторът Симеон Ласкаров е ... |