"Фантастичното не е обратното на действителното, то е само по-изпълнено със значения представяне на реалността". Така световно известната румънска писателка Ана Бландиана (род. 1942) тълкува разказите си от книгата Имитация на кошмар. Тези съноподобни текстове отвеждат в годините на политически произвол, забрани и лишения. Репресиите на комунистическия режим получават тук силна, стилна и стряскаща художествена присъда от голямата майсторка на словото, чието творчество от втората половина на миналия век до днес е жалон в европейската литература и исторически ориентир за няколко поколения източноевропейци. ... |
|
Във включените в този сборник пиеси, писани в края на 20-те и първата половина на 30-те години на XX век, с интересна и все още не съвсем ясна история на ръкописите, и публикувани едва след смъртта на автора си, се забелязва по-слабо внимание към обосноваване на конкретните сюжетни ходове и засилен интерес при разработване на дълбоките основания на човешките действия. Лорка никога не е заявявал принадлежността си към строго определена естетическа школа, пък била тя и сюрреализмът. Държал е на правото си на собствен избор във всеки един момент. В края на "След пет години" Лорка отбелязва датата на нейното ... |
|
Майсторски квартет. Четири резониращи гласа, които търсят истината, опитват се да обяснят себе си и причините за разигралата се трагедия. Четири лица излагат своята версия за катастрофата в центъра на историята, мъчат се да изяснят своята отговорност за нея. След сепващо начало - "Никога не съм бил бъбрив приживе. Но в ковчега... имам само едно желание: да се оправдая, да обясня ролята си в случилото се..." - разплитането на сложния възел от взаимоотношения води до неочаквани разкрития. Един мъж и трите същества, значили най-много за него: "Оставям зад себе си три жени, край които научих значението на ... |
|
След "Сараевска книга на мъртвите" и "Къща от език", "Ябълката на Сезан" е следващата българска книга на Йосип Ости, която го представя като истински майстор на кратките лирически форми, появяващи се в срещата на чистота, талант и проницателност. Тази ябълка, бавно узрявала под чудесата на любовта и непрежалимите загуби, не пита "защо се раждаме" и "защо умираме". Тя просто назовава живота с удивление и естественост. Без поза. Във ведрите детски бели на думите. В играта на светлосенките. Назовава с тих глас, стих по стих."Людмила Миндова "Този дом не познава ... |
|
Действието в романа "Синът на акордеониста" се разгръща от началото на 30-те години на XX век до края на века, от селцето Обаба в Страната на баските до Калифорния в САЩ, от училищното детство до ада на войната и тероризма, а темите на романа са паметта, приятелството, тъгата на човека, който напуска своя край със съзнанието, че няма да се върне. На фона на драматичните събития и чувства грее единствената възможност за спасение - силата на любовта. Бернардо Ачага е сред най-известните представители на баската литература. Роден през 1951 година, бъдещият автор следва първоначално икономика в Билбао, а по-късно ... |
|
Изданието, съставено от Жоржета Назърска и Мая Горчева представя три студии на известната германистка и преводачка Жана Николова-Гълъбова върху Фридрих Хьолдерлин (от 1937 г.), върху Хайнрих фон Клайст (от 1940 г.) и върху темата за вдъхновението и творческия процес (от 1989 г.), както и биографичен очерк за авторката от Жоржета Назърска и тематичен библиографски опис от Мая Горчева."В живота си винаги съм проявявала свобода и смелост на преценката и съм помагала, дори на враговете си, за да им докажа, че има неща, които стоят над личните страсти, че в името на един по-висш морал ние трябва да се издигнем над ... |
|
Книгата е двуезично издание - на бълграски и немски език. ... "Настоящата книга се издава по повод 50-годишнината от кончината на австрийския поет и преводач Густав Хайнзе с гражданско име Йозеф Клайн (1896 - 1971), живял и творил в България от 1924 г. до смъртта си през 1971 година. В лицето на Йозеф Клайн германците и австрийците губят един свой поет, а ние българите губим един свой голям приятел и голям преводач, какъвто едва ли скоро ще се роди." Проф. д-р Константин Гълъбов, 25.01.1971 "Dieses Buch wird anlässlich des fünfzigsten Jahrestags seit dem Ableben des österreichischen Dichters ... |
|
"Ходене на пръсти" е представителен поетичен сборник на хърватския и босненско-херцеговински поет, писател, литературен критик и преводач Желко Иванкович (р. 1954). Стихотворенията в него са подбрани, подредени в цикли и преведени от Христо Попов. Отново си сън Избягваш пътищата по които вървя към теб даже вятърът вече не те пресреща по пътя С дъжда се надхитряш мила с плюшената си походка паяжина в сиянието на луната Изпробваш моето търпение докато дългите ти коси с цвят на мед се полюшват Отново си сън или на съня роднина потръпващо глухарче а аз в трепет като извор преди да го докосне отроненият лист. ... |
|
|
|
|
|
Пъзелът от Asmodee ще зарадва всеки любител на настолната игра с карти Dixit . Той е подходящ за деца над 7-годишна възраст. Състои се от 1000 части и ексклузивна карта, която можете да включите във всяка игра и разширение на настолната игра. Сглобеният пъзел е с размери 48 x 68 cm. ... |
|
Книжка за оцветяване на български и английски език. ... От теб зависи как ще изглежда черно-белият постер, изобразяващ Плевенската панорама, когато завършиш цветното си приключение из него. Когато си готов, сканирай QR кода от кутията и научи повече за тази значима българска забележителност. Образователната карта за оцветяване е с размери 50 х 35 cm. Тя пристига в красива и удобна опаковка, която улеснява съхраняването и транспортирането ѝ. Тя е подходяща и за чужденци, тъй като информацията за всеки обект е налична и на английски език. Книгата е част от поредицата Оцвети и научи на издателство Сдружение ... |