|
|
|
Моето кулинарно пътешествие в Южна Испания. Пътувам и ям из Андалусия е вълнуващо пътешествие из Южна Испания, от Алмерия до Кадис, през пустиня и долини, от планини до море. В продължение на близо осем века, от 711 година до 1492 година, тези земи са управлявани от маврите, които извършват истинска културна революция. Наред с архитектурни чудеса като Алхамбра, те оставят след себе си богато кулинарно наследство: кускус, ориз, патладжани, портокали, фиде, различни сортове маслини и многобройни подправки. И нещо повече - завещават на съвременната кухня изобилие от продукти и начини за тяхното приготвяне, защото по пътя ... |
|
Идеи и съвети за бюджетни приключения до близки и далечни дестинации. Нирвана за нискотарифни пътешественици е разказ за пътуванията на пет приятелки, които сами организират пътешествията си. Кога и накъде ще тръгнат, зависи от това колко здраво ги е стегнала шапката - на работното ежедневие, битовизмите, домашното обкръжение. И от цената на самолетните билети, разбира се. Книгата, изпъстрена с чувство за хумор, съдържа пътеписи за местата, които компанията или част от нея е посетила, заедно с практични съвети: как да откриваме евтини самолетни билети и да изберем подходящия размер на багажа; как да подберем добро ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Книжката за четене за ниво A2 - B1 разказва за немец, който живее в Испания повече от 20 години и за неговите приключения и културни недоразумения по време на пътуването му през Андалусия, посещението на неделен концерт в театъра, разходка до пазара, екскурзия до крайморско селище. Историята е достъпна за слушане и в MP3 формат. ... |
|
Енрике Гранадос е сред най-изтъкнатите фигури в испанската музика на XIX и XX век наред с друг един каталунец - Исак Албенис и роденият в Кадис (Андалусия) Мануел де Файя. На тези трима творци се дължи възраждането на композиторското изкуство в Испания, което в продължение на няколко века е стояло встрани от големите естетически тенденции на развитие на това изкуство в Европа. Сред тях именно Енрике Гранадос е най-яркият носител на белезите на наоромантизма както чрез личността си, така и с творческия облик. ... |
|
Андалуските коне произхождат от провинция Андалусия, Испания. Тази порода има голямо влияние върху съвременните породи коне. Развъждани са на Иберийския полуостров през вековете за търговци, кавалеристи и ездитни академии, тези коне са били високо ценени заради техния естествен баланс и ловкост. Известни са със смелостта и темперамента си. Породата е много популярна за много събития, включително езда, бикоборството и впрягове. С особено силни задни крайници, Андалуските коне се движат с грациозни движения. Фигурата е част от серията "Животните от фермата" на "Schleich". Тя е чудесен подарък както за ... |
|
Бележитият френски реалист Алфонс Доде би могъл да познава творчеството на своя по-млад съратник Артуро Рейес (1863 - 1913) и сигурно би се зарадвал на средиземноморското вълнение и на топлия южен полъх в него. Защото Рейес е от малкото испански разказвачи, които с такава проницателност се вглеждат в заобикалящия ги свят и с такава вещина го пресъздават, дори на пръв поглед да се спира на събития от всекидневния живот, които да изглеждат незначителни. Тласкан от житейски неволи, Рейес започва своя писателски път още като студент, едновременно като прозаик и като поет. И въпреки ранната си смърт оставя след себе си ... |
|
Двуезично издание на български и испански език, съдържащо стихове от Хуан Антонио Берниер. ... Съмва се в гората Доближавам вратата. Въздухът е студен като леден чаршаф върху празно легло; макар и замаян, поглъщам го спокойно. Пеят невидими птици, привличат вниманието към листака – това ѝ е нужно на гората. Ниско над земята се приплъзва мъглица без корени. Опитвам се да не мисля. Искам да отговоря на познатия поглед, с който гората ни гледа. Взирам се дълго в безпаметната мъгла наоколо. Amanece en el bosoue Me acerco hasta la puerta. El aire es frío como el gélido lienzo de una cama vacía y, a& ... |
|
"Едно мъжко момиче на Марко Видал е изпълнено с живот, който в основата си не е чужд, въпреки век и половина алафранга или тъкмо поради нея. Марко Видал прави на български това, което естествено се прави на всички световни литературни езици - да пишеш на тях, без да си етнически свързано лице. За български това изравняване с големите езици е уникално. Другото уникално в тази книга с оглед на българския поетически идиом е бруталисткото дефлориране на тукашния вечен свенлив реализъм с голямата паламарка на хомосексуалното и лявото в тандем." Владимир Сабоурин Марко Видал Гонсалес (1995, Санлукар де Барамеда, ... |